Click a verse to open it, or Compare to see both side by side.
-
Ali 'Imran · An-Nur
Verbatim exception clause: 'except those who repent afterward and reform; indeed Allah is Forgiving, Merciful'; 3:89 follows the condemnation of apostates, 24:5 follows the prescribed punishment for false accusers of chastity.
-
Hud · Al-Mu'minun
Both contain the ark-loading command: 'take into it from every kind two mates and your family, except those against whom the word has already gone'; 11:40 is the direct command to Nuh, 23:27 is the retelling of the same command.
-
An-Nahl · Al-Mu'minun
Both describe taking drink from the bellies of cattle but 16:66 uses the masculine 'butunihi' while 23:21 uses the feminine 'butuniha'.
-
An-Nahl · Al-Mu'minun
Both list 'al-sam'a wa al-absar wa al-af'idah' as divine gifts — 16:78 says 'wa ja'ala lakum al-sam'a wa al-absar wa al-af'idah la'allakum tashkurun' and 23:78 uses 'qalilan ma tashkurun' instead — same triad, different closing.
-
Al-Mu'minun · Al-Ma'arij
Both use the identical phrase 'wa alladhina hum li furujihim hafizun' in parallel lists of believers' qualities — one in Al-Mu'minun and one in Al-Ma'arij.
-
Al-Mu'minun · Al-Ma'arij
The exception clause 'illa 'ala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fa innahum ghayru malumun' appears word-for-word in both surahs immediately after the chastity verse.
-
Al-Mu'minun · Saba
Both contain the command 'wa'malu salihan' (do righteous deeds) followed by a divine attribute but 23:51 ends with ''alim' (All-Knowing) while 34:11 ends with 'basir' (All-Seeing).
-
Al-Mu'minun · As-Sajdah
23:78 and 32:9 both list the hearing-sight-hearts triad with the identical ending 'qalilan ma tashkurun' — the same gift acknowledged with the same blame for ingratitude.
-
Al-Mu'minun · As-Saffat
Verbatim denial of resurrection: 'when we have died and become dust and bones, shall we indeed be resurrected?'; 23:82 is in a list of disbeliever objections, 37:16 is the Quraysh mocking the promise of resurrection.
-
An-Nur · Al-Fath
Verbatim shared clause: 'there is no blame on the blind, no blame on the lame, no blame on the ill'; 24:61 grants them exception from eating etiquette rules, 48:17 excuses them from the obligation of military expedition.