Click a verse to open it, or Compare to see both side by side.
-
Al-Baqarah · Al-Ma'idah
2:40 'ya bani Isra'il udhkuru ni'mati allati an'amtu 'alaykum' and 5:20 'ya qawmi udhkuru ni'mat Allah 'alaykum' both begin with the reminder of Allah's favor — the Baqarah address is to Bani Isra'il while Al-Ma'idah quotes Musa addressing his people.
-
Al-Baqarah · Al-Ma'idah
Both list the four groups — believers, Jews, Christians, and Sabians — in an identical promise formula but 2:62 uses 'wa al-sabi'ina' while 5:69 shifts to 'wa al-sabi'una', a grammatical case change alongside the same sequence.
-
Ali 'Imran · Al-Ma'idah
Both describe the Quran as 'musaddiqan lima bayna yadayhi' but 5:48 adds 'wa muhaymina 'alayhi' (a guardian over it) which is absent in 3:3.
-
An-Nisa · Al-Ma'idah
Both contain the tayammum clause for travelers, the ill, or the ritually impure; 4:43 is the earlier, shorter mention tied to prayer while impure, 5:6 is the full wudu + tayammum passage.
-
An-Nisa · Al-Ma'idah
Both command standing firmly for justice as witnesses for Allah, but 4:135 says 'qawwamina bi al-qist shuhada'a lillah' while 5:8 reverses to 'qawwamina lillahi shuhada'a bi al-qist'.
-
Al-Ma'idah · An-Nahl
Both share the core prohibition list (dead animals, blood, swine, what is dedicated to other than Allah); see also 2:173/16:115 (batch 4) and 6:145/16:115 (batch 7) -- 5:3 is the most expansive version adding strangled, beaten, fallen animals, 16:115 is the standard shorter form.
-
Al-Ma'idah · Al-Ma'idah
Near-identical refutation within the same surah: 'those who say Allah is the Messiah son of Mary have certainly disbelieved'; 5:17 is the broader refutation, 5:72 is specifically the response to the Christian position on Jesus.
-
Al-Ma'idah · Al-Ma'idah
Verbatim within Al-Ma'idah: 'it will surely increase many of them in transgression and disbelief, what has been revealed to you from your Lord'; 5:64 follows the Jews' claim that Allah's hand is fettered, 5:68 follows the assertion that the People of the Book have no foundation without their scriptures.